I'm trying to find out more about the origins of the anime Simoun. Apparently it's based on an original work by Jin Seob Song - certainly the title, and the term "siwula" used in the synopsis sound more Korean than Japanese.
Unfortunately I can barely transliterate hangul, let along read Korean. These are my best guesses at the transliteration: can anyone correct them so I can Google, or even better point me to the original work?
|JIN Seob Song||진섭성|
|SONG Jin Seob||성진섭|
|Simun (closer to the Japanese シムーン)||시문|
|Siwula||시울아 (this is almost certainly wrong)|